Most popular

How important is translation of one language to another language?

How important is translation of one language to another language?

Translation is more than just changing the words from one language to another. Translation builds bridges between cultures. It allows you to experience cultural phenomena that would otherwise be too foreign and remote to grasp through your own cultural lens.

Why is translation important for students?

The goal of translation in the educational system is to ensure that teachers and students are understanding each other on multiple levels. By translating more than words, students are able to understand the concepts teachers are sharing with them.

Do you think that translation help in dissemination of world literature?

Translation allows literature to travel, meaning writers can speak out across generations and cultures. Translated work can enrich and benefit the language into which it is translated, bringing new terms and ideas with it.

READ ALSO:   Who was snoke supposed to be?

How does translation help in nation building?

In this globalised world, the demand for translation and language related services has increased many times. Translation is not only needed for the creation of national identity but has also become an essential tool for keeping pace with the processes of globalisation and localisation.

What is the benefit of translation in reading world literature?

One of the primary reasons why literary translation is important is because it allows literature to be enjoyed by more people worldwide. Book translation makes readers enjoy novels, short stories, fiction, non-fiction, poems, prose and other literary works by foreign authors.

How long has translation been taking place?

Jerome is revered for single-handedly translating the entire Bible into Latin. In the western world, translation became a highly-coveted skill during the times of the Romans and Greeks. In the eastern world, translation dates back to over a thousand years BC.

What are the benefits of Literary Translation?

Ten reasons to value literary translation

  • 2) Promotes shared values.
  • 3) Regenerates literary sources.
  • 4) Revitalises language.
  • 5) Revitalises literature.
  • 6) Allows us to read the best of the best.
  • 7) Provides a valuable teaching tool.
  • 8) Develops new readers and writers.
  • 9) Develops new markets.