Common

How do you become an Army interpreter?

How do you become an Army interpreter?

Requirements

  1. Proficient in 1 or more target languages.
  2. Some Interpreters / Translators will require English language training prior to Basic Training.
  3. 10 weeks of Basic Training followed by Advanced Individual Training.
  4. 50 ASVAB Score: English Comprehension Level Test (ECLT)

How many languages should an interpreter know?

Although interpreters and translators typically need at least a bachelor’s degree, the most important requirement is that they be fluent in at least two languages (English and at least one other language).

Can I be a translator in the military?

Army interpreter/translators perform a variety of duties. They may work at military checkpoints to provide translations between other soldiers and non-English speaking locals, assist contracting officers making local acquisitions or translate documents written in a foreign language.

READ ALSO:   How do I get started in public relations?

What is a 12K in the Army?

Army Plumber (MOS 12K) performs functions related to plumbing and pipe fitting activities on military installations and in the field. Plumbers are responsible for the installation and repair of pipe systems and plumbing fixtures.

How much do Army translators make?

Average U.S. Army Translator/Interpreter yearly pay in the United States is approximately $57,436, which is 32\% above the national average. Salary information comes from 2,776 data points collected directly from employees, users, and past and present job advertisements on Indeed in the past 36 months.

How do I become an army interpreter (09L)?

In order to be considered for the role of Army Interpreter (09L), you must speak and read fluently in another language. Army Translators (09L) need to be fluent in at least one other language. Image: Flickr

What does an interpreter do in the military?

Interpreters also assist soldiers with familiarization training in foreign languages and cultural awareness. It is not uncommon for translators to specialize in not just one, but multiple languages.

READ ALSO:   Do possums feel pain when playing dead?

Can Army interpreters continue to work after retirement?

Army Interpreters can continue to work as translators for private companies and other government agencies following retirement from the U.S. Military. There is also a high demand in education for people that have bilingual skills. The same is true of leadership roles, which may require people working with different nationalities and languages.

What languages do you need to learn to join the Army?

Language needs change periodically, but as of 2013, the target languages were all variations of Arabic, Persian and Pushtu. Typically, you must be proficient in at least one of the Army’s current target languages. Your recruiter will also arrange for your physical examination.