Helpful tips

Does it matter what translation of the Bible you read?

Does it matter what translation of the Bible you read?

In their eyes all the versions deserve the title ‘The Word of God’, and any one may be safely used. It is simply a matter of one’s own personal preference. Ask these people, Which Version: Does it Really Matter? and they would give a very simple reply: No! There are no changes of any importance.

What are the difficulties in translating the Bible?

One basic problem inherent in Bible translation is that we do not have the original manuscript of the Bible, but copies of copies of copies… and this causes many problems because translators do not know which of all these copies is correct and which is not, since none of them are identical.

READ ALSO:   How does hypnosis help people quit smoking?

Are all Bibles translations?

The Bible has been translated into many languages from the biblical languages of Hebrew, Aramaic and Greek. As of September 2020 the full Bible has been translated into 704 languages, the New Testament has been translated into an additional 1,551 languages and Bible portions or stories into 1,160 other languages.

What does translate mean in the Bible?

December 2010) (Learn how and when to remove this template message) In Mormonism, translation refers to being physically changed by God from a mortal human being to an immortal human being. A person that has been translated is referred to as a translated being.

What is the easiest Bible translation to understand?

Easiest Bible Version To Understand: New Living Translation (NLT) The NLT is one of the most readable translations of the Bible. It uses verbiage and language that is commonly used in modern day. While there are easier to read Bible translations, this one strikes a good balance between being literal and easy to read.

READ ALSO:   What are the risks of web searching?

Do modern versions of the Bible make it easier to understand?

There is even evidence to show understanding of God’s Word is significantly enhanced by modern versions. For example, researchers at Georgia State University compared the readability of the Good News Bible, the Revised Standard Version, and the King James Version.

Is the Bible a translation?

The Bible you read today is a translation from the original language into a modern language. I’m not going to go into all the details of manuscripts, textual reliability, and all that other stuff. It gets pretty technical pretty quick. But if you are interested in learning about that check out this article: How We Got The Bible (from bible.org)

Should the King James Version be the standard Bible translation?

No version should be the “standard,” neither the King James nor any other translation. It’s more important to understand a verse than to know how it is worded in a certain version. Preachers, aware of the variety of translations used by their audiences, can use them together in sermons to expound Scripture.